Certified Translations

In Greece, public authorities, courts, and other official bodies often do not accept simple translations of documents. In these cases, a certified translation is required.
A certified translation is a translation of a document that has been certified by a translator or attorney.
Certified translations must be certified by a sworn translator or an attorney.
What is the process for a certified translation?
- You request the translation:it's important to let us know to which authority you will submit the translation so that we guide you accordingly.
- You provide us with the document: you should provide us with the official document or a certified copy thereof.
- Translation: Our translator will prepare an accurate and truthful translation of the document.
- Stamp & Signature: the translator, after we review the translation, sets their official stamp and signs the translation.
- Delivery: The certified translation is delivered in printed form and bear the official stamp of the translator or the attorney.
Click below for our guide to certified translations in Greece & abroad
When Do I Need A Certified Translation?
Indicatively, certified translations are required for:
- Public Documents (birth, marriage, death certificates, degrees, diplomas)
- Legal Documents (contracts, court decisions, powers of attorney)
- Administrative Documents (residence permits, passports, identity cards)
- Corporate Documents (articles of association, balance sheets)
- Medical Documents (medical reports, prescriptions, etc.)
- Any document to be submitted before any public authority or court in Greece.